『The Rose』
僕は今、『The Rose』という映画を観ています。
60年代の最大の女性シンガーといわれたジャニス・ジョプリンをモデルに、
反体制の空気に満ちた60年代のアメリカの若者を
熱狂させた1人のロック歌手の愛とビジネスに翻弄される
激情の人生を描いた映画です。
若き日のベット・ミドラーの歌う姿は、エネルギッシュでパワフルで、
生きる勇気を与えてくれます。
この映画の最後に歌われる『Rose』は心に沁みる名曲です。
『Rose』
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love, it is hunger
And endless aching need
I say love, it is a flower
And you it’s only seed
It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance
It's the one who won’t be taken
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dyin’
That never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun’s love
In the spring becomes the rose
ある人は言う 愛は川だと
それは優しい葦を溺れさせる
ある人は言う 愛はカミソリだと
あなたの心から血を流させる
ある人は言う 愛は飢えだと
そして果てなく痛む欠乏だと
私は言おう 愛は花だと
あなたは言う 愛は種だと
喪失を恐れる心は
決して踊れるようにならない
目覚めを恐れる夢は
決してチャンスをつかめない
受け入れられまいとする人は
与えるように見えない
そして死ぬのを恐れる魂は
生きることを学ばない
夜が寂しすぎたとしたら
そして道が長すぎたとしたら
そしてあなたが愛はただ
幸運な人 強い人のためのものだと思うなら
どうか思い出して欲しい
冬にきびしい雪の下深く
埋まっている種は 太陽の慈愛を受けたなら
春には花開く薔薇になると
60年代の最大の女性シンガーといわれたジャニス・ジョプリンをモデルに、
反体制の空気に満ちた60年代のアメリカの若者を
熱狂させた1人のロック歌手の愛とビジネスに翻弄される
激情の人生を描いた映画です。
若き日のベット・ミドラーの歌う姿は、エネルギッシュでパワフルで、
生きる勇気を与えてくれます。
この映画の最後に歌われる『Rose』は心に沁みる名曲です。
『Rose』
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love, it is hunger
And endless aching need
I say love, it is a flower
And you it’s only seed
It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance
It's the one who won’t be taken
Who cannot seem to give
And the soul afraid of dyin’
That never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only
For the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun’s love
In the spring becomes the rose
ある人は言う 愛は川だと
それは優しい葦を溺れさせる
ある人は言う 愛はカミソリだと
あなたの心から血を流させる
ある人は言う 愛は飢えだと
そして果てなく痛む欠乏だと
私は言おう 愛は花だと
あなたは言う 愛は種だと
喪失を恐れる心は
決して踊れるようにならない
目覚めを恐れる夢は
決してチャンスをつかめない
受け入れられまいとする人は
与えるように見えない
そして死ぬのを恐れる魂は
生きることを学ばない
夜が寂しすぎたとしたら
そして道が長すぎたとしたら
そしてあなたが愛はただ
幸運な人 強い人のためのものだと思うなら
どうか思い出して欲しい
冬にきびしい雪の下深く
埋まっている種は 太陽の慈愛を受けたなら
春には花開く薔薇になると
スポンサーサイト